retour
Journée 8 - Vendredi 2 juillet 1999
ITALIE - YOUGOSLAVIE : 71-62
ITALIE
Joueur Min Pts Tirs 3pts LF F Fpr Ro Rd Rbt In Co BP Pd Du Eval
Davide Bonora 4 0 0-0 0-0 0-0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Gianluca Basile 7 2 1-2 0-0 0-0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
Giacomo Galanda 21 12 3-5 2-4 4-6 1 3 2 3 5 0 0 0 1 0 14
Gregor Fucka 28 17 6-9 1-1 4-6 4 5 1 4 5 2 0 1 1 0 19
Denis Marconato 16 5 2-4 0-0 1-2 3 2 1 2 3 1 0 1 1 0 6
Alessandro De Pol 16 2 1-3 0-1 0-0 2 2 2 0 2 0 0 1 0 0 1
Carlton Myers 34 11 2-8 1-3 6-6 1 6 0 1 1 0 1 0 4 0 11
Andrea Meneghin 36 16 6-10 2-4 2-2 3 1 0 1 1 2 0 0 2 0 17
Alessandro Abbio 23 6 2-5 1-1 1-2 4 1 0 1 1 0 1 1 4 0 7
Michele Mian 0 0 0-0 0-0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Roberto Chiacig 15 0 0-1 0-0 0-0 4 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1
Marcelo Damiao 0 0 0-0 0-0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TOTAL 200 71 23-47 7-14 18-24 24 22 6 13 19 5 2 5 13 0 75
YOUGOSLAVIE
Joueur Min Pts Tirs 3pts LF F Fpr Ro Rd Rbt In Co BP Pd Du Eval
Dejan Bodiroga 36 17 5-8 0-0 7-9 4 7 4 9 13 0 0 7 2 0 20
Predrag Danilovic 36 14 6-10 0-2 2-2 3 2 0 0 0 0 0 1 2 0 11
Sasha Obradovic 0 0 0-0 0-0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nikola Loncar 10 5 2-3 1-1 0-0 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 4
Milan Gurovic 0 0 0-0 0-0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Vlado Scepanovic 32 12 4-5 1-2 3-6 1 3 0 2 2 0 0 0 1 0 11
Dragan Lukovski 6 0 0-0 0-0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Predrag Stojakovic 0 0 0-0 0-0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Vlade Divac 26 8 1-6 0-1 6-10 5 6 1 3 4 0 0 3 1 0 1
Dragan Tarlac 8 0 0-0 0-0 0-0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1
Dejan Tomasevic 21 4 1-2 0-0 2-4 4 3 1 3 4 2 2 1 2 0 10
Milenko Topic 25 2 1-2 0-1 0-0 1 2 0 2 2 1 0 1 1 0 4
TOTAL 200 62 20-36 2-7 20-31 23 24 6 20 26 3 2 14 10 0 62
Translation for French Terms
Joueur
Player
Min
MIN
Pts
PTS
Tirs
FG
3pts
3P
LF
FT
F
PF
Fpr
FRe
Ro
RO
Rd
RD
Rbt
TOT
In
STL
Co
BLK
Bp
TO
Pd
AST
Du
Dunk
Eval
Rating

| Home page | French National Teams : women - men |
| Men’s Team | Preparation 99 Results - France-Yugoslavia - Summer 98 |
| Euro ’99 Program-Results - Draw - History|
| Contact us |

Copyright © 1998-99 vert’bleu - Paris
Tous droits réservés. Ne reproduire ni redistribuer sous aucune forme.
All rights reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.